«От тюрьмы да от чумы…». Путь доктора Коффера - Виктор Хорошулин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу вас, продолжайте свой рассказ, мэтр!
– И тогда я решил вновь наведаться в лечебницу и постараться попасть в ту комнату, из которой доносился лай, кукареканье и рычание. Мне захотелось попробовать самостоятельно изгнать из человека вселившегося в него духа. Конечно, тётя на словах пояснила мне, как это делается…
Я с интересом слушал. Мои товарищи тоже, правда, Фриц уже начал клевать носом.
– И вот, пришло время… Меня впустил в палату мой приятель. Я вошёл туда и увидел такую картину. В помещении было три лежанки, на каждой из которых находился человек, привязанный за руки и ноги широкими кожаными ремнями. У одного из несчастных весь рот был в пене, второй, не моргая, устремил в потолок свой безумный взор, третий, глухо рыча, глядел прямо на меня. Я подошел к тому, который невидящими глазами смотрел в потолок. Поначалу, я сделал так, как научила меня тётя, чтобы дух на мгновенье покинул тело несчастного. Но он немедленно вернулся обратно. Потом я повторно применил тётушкины приёмы, и когда субстанция вышла вновь, я направил свои ладони на духа и усилием воли отодвинул его к окну, а сам встал таким образом, чтобы своим телом заслонить больного, и спросил того: «Как ты себя чувствуешь?»
– И что он вам ответил, мэтр? – тихо спросил Отто.
Тот пожал плечами и сунул в рот трубку. Затем, сделав затяжку, продолжил:
– У него из глаз полились слёзы… Минутой позже он сказал, что чувствует себя намного лучше… Конечно, я поинтересовался, как произошло вселение в его тело духа… И он поведал мне занятную историю… Однажды, лет двадцать назад, они с друзьями в студенческой коллегии ради забавы проводили спиритический сеанс, после чего ему и стало дурно… Я приказал духу больше не посещать тело этого человека, и сидеть в стороне. Самого же пациента попросил, чтобы он никому не говорил о том, что здесь произошло. Позже я похвалился тётушке, что смог изгнать духа, и человек сейчас здоров. Тётя с грустью улыбнулась: «Эх, Поль, из одного страдальца ты демона выдворил, а он теперь вселится в другого человека, потому что изгнать, не открыв проход в мир, откуда он пришёл, значит – вынудить этого духа избрать себе другую жертву». А как открывать эти проходы, она и сама не знала… Позже от своего приятеля я услышал, что монахиня, прислуживающая в той самой лечебнице, внезапно заболела. Её поместили туда же… С тех пор я не занимаюсь подобным целительством…, – с грустью закончил Шаньон и взялся за стакан.
– Да-а…, – протянул я.
– А если вам, Петер, – промолвил мэтр Шаньон, – интересно, как проходят сеансы спиритизма, что ж, найдите трёх-четырёх надёжных парней, и я с удовольствием проведу таковой для вас…
Глава 5. Честь студента и сеансы спиритизма
Неподалёку от старой крепостной стены, в торцевой части дома, выходящего к рыночной площади Альтштадта, расположен трактир «Усы сома». Крыльцо с красочной вывеской, ступеньки ведут вниз, а там – широкие двери старинного и чрезвычайно популярного заведения города.
Наверное, с самого создания Университета в 1544 году и появления первых университетских сообществ, наше братство сделало этот уютный трактир местом постоянных встреч. Сколько студенческих задниц усердно полировали здешние широкие скамьи из дуба! Сколько пива выпито бесшабашными школярами в этих стенах!.. Возможно, тут зарождались даже заговоры против профессуры! О скольких зловещих тайнах тут было упомянуто вполголоса! А сколько душещипательных или вызывающих хохот историй рассказано за этими видавшими виды столами! Не одну сотню лет здесь отдыхали, отмечали большие и малые радости, а также запивали горе вином…
Тем временем, душный августовский день близился к своему завершению. Часы на альтштадской ратуше пробили семь, и по пыльной брусчатке, словно по команде, сочно зацокали тяжелые капли, отчего на душе моей сразу сделалось неуютно и тревожно… Но в тот же момент я, отряхивая камзол, уже вбежал в двери нашего гостеприимного заведения.
Запах пива, жареных и печёных закусок сразу ударил мне в ноздри. Гул множества голосов проник в уши. Двое пожилых музыкантов, прильнувших к скрипкам, бросили на меня приветливый взгляд. Играли они тихую мелодию, под которую можно было и размышлять, и беседовать. Многие посетители курили. Клубы дыма голубовато-белёсым облаком висели в воздухе сумрачного помещения.
Хотя в трактире «Усы сома» уже набралось немало народу, стол, за которым меня ждали, я нашёл без труда. Магистр Кольтенброк сидел в окружении нескольких молодых людей, как я понял, студентов. Некоторых из них я прекрасно знал, например, Манфреда Гуса, моего соседа и друга, двое других были медики – Якоб Лившиц и Густав Грюн. Двое других – тоже медики, но уже бакалавры.
Я подошёл к столу и мне предложили свободное место.
– Это – наш новый товарищ Петер Коффер, – представил меня сидящим буршам магистр. – Он выразил желание присоединиться к нашему университетскому… кружку.
Я не успел и глазом моргнуть, как возле меня появилась кружка тёмного пива.
Подкрепись, дружище, – Манфред подал мне миску с горохом и салом. – Я рад, что мы теперь будем вместе и в нашем союзе…
Такая приятная новость несколько подняла моё настроение. Хотя, должен признаться, непонятная тревога продолжала меня тяготить. Однако я давно понял, что ничто так не разъедает нашу душу, как сомнения и волнения, а спокойная жизнь даруется лишь тем, кто не слишком заботится о её продлении. Чтобы сделать своё бытие приятным, необходимо оставить всякую тревогу о нём. Ведь никакое благо не принесет радости его обладателю, коль он в душе не готов его утратить.
– Ты же юрист, Манфред, – перебил я его. – Зачем тебе, – тут я понизил голос, – заниматься гробокопательством?
– Э-э, дружище Петер, – Кольтенброк услышал мою реплику. – Позволь, я сначала поясню тебе, какой Союз мы создали…
– Буду только рад, – ответил я, поднимая кружку с пивом.
Музыканты заиграли старинную немецкую песенку «Unter den Linde» (16). Кто-то из подвыпивших завсегдатаев принялся неуклюже пританцовывать, в конце зала послышался дружный смех. Кельнеры быстро разносили напитки и закуску по столам. Следящий за порядком бывший гвардеец Рольф, стоя возле дверей, придирчивым взглядом поглядывал на гостей.
– Петер, – начал объяснять магистр, – знаешь ли ты, как в городе относятся к студентам?
Я только пожал плечами. Трудно сказать… По-моему, каждый горожанин ожидает от школяра только какой-нибудь пакости…
– Да, ты прав, – поняв мои мысли, – продолжал Кольтенброк. – Студенческая братия не отличается воспитанием и хорошими манерами. Ты даже не представляешь, сколько жалоб только за полгода подали жители городов на нашу Альбертину? То, что наши бурши являются постоянными клиентами у шлюх, – к этому все давно привыкли и данный факт уже никого не удивляет. Но, нашему брату этого мало – они не гнушаются флиртом с замужними дамами и даже, порой, насильничают, как какие-то иностранные наёмники в захваченном городе! – Он с шумом отхлебнул пива. Было видно, что компания сидит здесь не так уж мало времени, все её члены были уже порядком навеселе.
– О-о, – вдруг протянул Кольтенброк. – Присаживайся к нам, дружище!
Я заметил, что к нам присоединился человек, с которым мы недавно общались в «Шхуне». Это был бакалавр Отто Жемайтис.
Тот склонил голову в приветствии и заказал себе вина. Я понял, что Жемайтис – тоже член «тайного союза».
– С этим молодым человеком мы только что сидели за одним столиком, – заметил Отто.
– Я как раз объясняю ему, что у нас за общество, каковы наши принципы, идеалы и программа…
– Наш союз называется «Честь студента», – с лёгкой усмешкой добавил литовец. – Мы хотим, чтобы звание студента вызвало уважение у горожан…
– Ведь студент – это будущий врач, философ, чиновник-юрист, богослов, – подтвердил магистр. – Каким он будет теологом или адвокатом, если в молодости напивался, как свинья, спал со шлюхами и дрался по поводу и без оного? И каким он станет врачом, философом или знатоком права?..
– Кнайпхоф, а также Лёбенихт и Альтштадт, – продолжил Отто, – где находится университет, получает значительные прибыли от соседства с Альбертиной. Но наши… члены различных братств, то есть – студенты, которые делают эти города богатыми и развивающимся, подчас превращают жизнь обывателей в сущий кошмар! Не секрет, что молодёжь из Академии буянит, хулиганит, пьёт на улицах и горланит песни, пристаёт к прохожим, затевает драки! Мало того, иногда студенты опускаются до грабежей и практически все совершают набеги на ближайшие фруктовые сады… А вспомните недавний случай, когда члены братства Мазовия вломились на свадьбу торговца сукном!
– В связи с этим, – вновь взял слово магистр Кольтенброк, – в Уставе Академии появились следующие записи, касающиеся запретов для студентов: «…проводить ночь вне дома, забавляться по воскресеньям с мирянами, купаться по понедельникам, слоняться по рынку по средам, драться с малышнёй, марать книги во время службы, производить беспорядки, говорить глупости, рубить деревья, мешать палачу, когда он исполняет обязанности, декламировать комедии в церкви и на кладбище»… и так далее!